РИГА, 16 июл — Sputnik. В Евросоюзе есть понимание о том, как нужно бороться с языковой дискриминацией в странах Балтии и Украине, но не предпринимает действенных мер, в том числе и потому, что перед объединением в настоящее время стоят более важные для него проблемы и вызовы. "Это как протирать палубу "Титаника", — сказал вице-спикер Госдумы Петр Толстой в интервью Rubaltic.
Парламентская ассамблея ОБСЕ 11 июля в Берлине приняла декларацию, которая содержит пункт 154 о "недопущении дискриминации языков в многонациональных странах" и "правах нацменьшинств на доступ к образованию на родном языке".
Руководитель российской делегации на сессии ПА ОБСЕ, вице-спикер Госдумы Петр Толстой, комментируя резолюцию, заявил, что, несмотря на то, что в документе не называются конкретные страны, Россия считает, что проблема языковой дискриминации остро стоит в первую очередь а Балтии и Украине, где у власти находятся пронационалистические режимы.
"Тут дело не в названии конкретных стран, а в декларации принципа невозможности ущемления прав людей", — подчеркнул Толстой.
Депутат подчеркнул, что ситуацию с образованием на русском языке в этих странах российская сторона обсуждала с верховным комиссаром по делам национальных меньшинств Ламберто Заньером, а также с президентом Парламентской ассамблеи ОБСЕ Гиги Церетели. Толстой отметил, что этот вопрос постоянно находится в поле зрения российской делегации.
"Мы будем добиваться равных прав для всех, а также ликвидации позорного для XXI века института неграждан. В данном случае права русских людей, вне зависимости от страны их проживания, права русского мира мы будем последовательно защищать всеми имеющимися у нас силами и средствами", — сказал Толстой.
При этом Толстой отметил, что в Европе есть понимание, как нужно бороться с языковой дискриминацией, во многих странах Западной Европы эта проблема давно решена, например, в Швейцарии образование ведется на четырех языках.
"К сожалению, часть восточноевропейских стран, включая страны Балтии и Украину, пошла по пути крайне националистического угара. Они считают, что таким образом спасут от вымирания собственные языки и национальные традиции, которые за последние 25 лет сумели придумать", — сказал Толстой.
Однако, по его мнению, с учетом оттока молодежи из Балтии и Украины, преподавание там вскоре может перейти только на английский, потому что собственные языки уже будут не нужны.
Евросоюз, по его словам, практически ничего не делает для реального решения проблемы языковой дискриминации в Балтии и Украине, потому что объединению "сейчас не до этого".
"Это как протирать палубу "Титаника". У ЕС есть гораздо более важные для этого образования проблемы и вызовы. Они похожи на те, которые стояли перед СССР в 1985 году. Поскольку уроки истории, по всей видимости, никому ничего не дают, у Евросоюза сейчас будут другие заботы, помимо языковой проблемы в Прибалтике", — сказал Толстой.