Норвежское СМИ: с русской фамилией в Норвегии трудно найти работу

© Pixabay / skoddeheimenФлаг Норвегии
Флаг Норвегии - Sputnik Латвия
Подписаться
Дмитрий Павлов не смог найти работу в Норвегии и сменил имя, но русский акцент все равно подводил его на собеседованиях

РИГА, 14 ноя — Sputnik. Норвежских работодателей до сих пор смущают иностранные фамилии в резюме и акцент во время собеседования, пишет NRK. Полный перевод стати выполнен порталом ИноСМИ.

Виктор Паульсен приехал в Норвегию из России в 1998 году. Тогда его звали Дмитрий Павлов, и он мечтал стать предпринимателем. Он учился в Институте экономики Будё по специальности "гражданское строительство и бизнес-экономика" и работал в нескольких норвежских компаниях. Но в 2015 году его сократили, и он снова оказался на рынке труда.

За два года его ни разу не пригласили ни на одно собеседование. Тогда он решил сменить имя. Это помогло. Работодатели начали звонить и приглашать его на собеседования. Но там его ждал новый удар.

"Когда они обнаруживали, что я говорю с акцентом, они теряли всякий интерес. Кто-то даже прямо сказал, что проблема в языке. Другие говорили, что я чересчур квалифицирован для их работы или что мне будет скучно", — рассказывает Паульсен.

Он посылал резюме в одну за другой компании в Бергене, но так и не смог устроиться на постоянное место работы. Сейчас он временно заменяет сотрудника в строительной фирме, но после четырех лет поисков и более 800 отправленных заявок ему так и не удалось найти место по специальности.

Директор компании Nav Vestland Анне Квернеланд Богснес знает, что людям с иностранными именами часто приходится менять имя на звучащее более по-норвежски.

"По-моему, грустно, что так обстоят дела до сих пор, и меня, пожалуй, удивляет, что мы так и не смогли что-то с этим сделать", — говорит Богснес.

Гру Мьельхейм Сандал, профессор психологии в Университете Бергена, изучает мультикультурную трудовую среду. Она считает, что смена имени в долгосрочной перспективе неэффективна.

"Кандидаты недостаточно западные в том, что касается внешности и поведения, едва ли продвинутся дальше собеседования. У того, кто показывает, что уважает традиции своей родины, меньше шансов получить работу", — говорит она.

Весной 2019 года правительство запустило пробный проект, скрыв имена соискателей и их личные данные на этапе до собеседований. По мнению Сандал, в целом это проблемы не решит.

"Это важный проект, но работа не должна на этом заканчиваться. Важно, чтобы эмоции не шли впереди четких рабочих критериев. Многие, вероятно, не хотят никого дискриминировать, но именно это и происходит на практике, если вы позволяете чувствам решать".

По словам министра культуры и равноправия Трине Скеи Гранде, ее не удивляет, что иностранцы по-прежнему меняют имена в попытках попасть на собеседование.

"Этническая дискриминация на рынке труда и в трудовой жизни ни для кого не секрет, и мы знаем, что она препятствует интеграции и социальной мобильности", — говорит Гранде.

В будущем году правительство обязует работодателей более подробно отчитываться о своей деятельности. Кроме того, к концу года оно разработает план действий по борьбе с расизмом и дискриминацией.

"План действий будет включать в себя меры по предотвращению дискриминации на рынке труда и рабочих местах", — говорит Гранде.

Лента новостей
0