Yle: как живет "маленькая Украина" в Финляндии

© Pixabay / 5350755Вид на ночной лесной пейзаж Финляндии
Вид на ночной лесной пейзаж Финляндии - Sputnik Латвия
Подписаться
Сотрудникам с Украины в финской деревне пытаются создать все условия, вот только выучить язык им тяжело - вокруг слишком много соотечественников

РИГА, 15 мар — Sputnik. В финской деревне Епуа живут 950 человек, из них 70 — с Украины, пишет Yle.

Провинция Похьянмаа в Западной Финляндии, где находится Епуа — один из двух финских регионов, населенных преимущественно шведами (второй — Аландские острова). Шведский язык является родным для 5% граждан страны, но в Похьянмаа на нем говорят более 50% жителей.

Юлия Кругляк приехала в Финляндию, в Епуа, в 2014 году. К тому времени ее муж уже некоторое время работал там на ферме. В Епуа также живет ее свекровь, а брат мужа проживает в соседнем городе Пиетарсаари.

Каски рабочих - Sputnik Латвия
Мы просто туристы: украинские гастарбайтеры в Эстонии поразили налоговиков

"Нам тут очень хорошо, почти все в деревне знают друг друга, и здесь много людей с Украины", — говорит она.

Кругляк учится на медсестру и работает в сфере ухода на дому. Она бегло говорит по-шведски. По ее словам, жители Епуа приняли их семейство и других приезжих с Украины с распростертыми объятиями. К примеру, одна украинская семья несколько недель назад лишилась дома из-за пожара.

"Это произошло почти в семь утра, а в половину девятого мальчикам, которые остались совсем без одежды, уже принесли первый пакет с вещами. Это лишь один пример того, как быстро люди помогают", — говорит Юлия Кругляк.

Другая украинка, Юлия Башинская, работает в Епуа, где живет ее сестра.

"Здесь просто невероятно. Многие украинцы приехали сюда с семьями, мы ходим друг к другу в гости, жарим шашлыки и весело проводим время", — делится своими впечатлениями Башинская.

Рабочий на стройке - Sputnik Латвия
Гастарбайтеры с Украины - дорогое удовольствие, но оно того стоит

Она рассказывает, что, когда выходишь на улицу в Епуа, часто приходится говорить сразу и hej ("привет" по-шведски), и "привет".

"Постоянно видишь украинских детей, которые играют на улице вместе с финскими детьми, само собой. Здесь люди всегда здороваются и улыбаются", — рассказывает Башинская.

Славик Омельченко говорит, что деревня давно уже украинская. Он прожил здесь шесть лет, однако по-шведски до сих пор не говорит.

"Очень трудно выучить иностранный язык, когда все вокруг говорят на твоем родном", — говорит Омельченко.

Сбор урожая клубники - Sputnik Латвия
Не мешает языковой барьер: экофермы просят облегчить ввоз работников с Украины

"Я переехала в Пиетарсаари и учу сейчас шведский, тренируюсь на соседях. Но здесь так просто пойти к соседям и друзьям, которые тут же поймут, что ты имеешь в виду, и помогут", — вторит ему Башинская.

Оба подчеркивают, что поддерживают знакомство в деревне не только с украинцами, и отношения со всеми у них хорошие.

В компании Lantgris в Епуа работают пятнадцать украинцев.

"Трудно найти работников из местных. По какой-то причине тут стало много именно украинцев", — рассказывает директор компании Юхан Баклунд.

По его словам, через сарафанное радио родственники и друзья приехавших сюда украинцев узнают, как хорошо живется в Епуа, которую в округе уже называют "маленькой Украиной". Сотрудникам с Украины стараются создать все условия: помогают находить жилье, организовывают для них летние праздники и выступают в качестве поручителей для автокредитов.

"Сейчас многое происходит само собой, но сначала было очень важно ввести их в общество с помощью разных мероприятий в свободное время, летних праздников и помочь со здравоохранением. Важно стать частью целого, когда приезжаешь в новую страну. Мы постарались приложить все усилия, чтобы им здесь было хорошо", — говорит Баклунд.

Лента новостей
0