Ошибка или жульничество властей: как в Латвии борются с дискриминацией

© Sputnik / Константин Чалабов / Перейти в фотобанкПервоклассники на первом уроке
Первоклассники на первом уроке - Sputnik Латвия
Подписаться
В Латвии со следующего учебного года выпускные экзамены можно будет сдавать только на латышском языке, так латвийские власти борются с дискриминацией в образовании

РИГА, 13 авг — Sputnik. В начале августа правительство Латвии запретило отвечать на русском языке на государственных экзаменах. Это решение символизирует собой окончание мирного трехлетнего периода взаимоотношений правящих партий с русским меньшинством Латвии. Наступление на права русских возобновилось, пишет обозреватель портала Delfi Мирослав Митрофанов. Полный текст статьи публикует портал ИноСМИ.

Против такого поворота государственной политики пока выступили несколько политиков и общественные организации. Уличные акции протеста последуют, но об этом позже. Сегодня хотелось бы озвучить один скандальный аспект нового наступления националистов.

Русский язык как способ дискриминации русских

В полемике в социальных сетях люди, пишущие по-латышски, часто заявляют о том, что наличие системы меньшинственного образования в Латвии является "сегрегацией и дискриминацией, запрещенной международными законами", а стало быть перевод всего образования на латышский язык — это как раз "борьба с дискриминацией и защита русских детей".

Встреча у Памятника Пушкину в Риге в часть Дня русского языка и дня рождения поэта - Sputnik Латвия
Русские спокойно приняли очередной виток ассимиляции
Аргумент выглядит мягко говоря нелогично, поскольку любые дополнительные усилия по обучению национальных меньшинств, в том числе использование в школьной программе родного языка, как раз и считаются мерами по преодолению неравноправного положения национальных меньшинств. Но наши виртуальные оппоненты продолжают настаивать на своем оригинальном понимании дискриминации, а теперь на эти странные позиции перешли еще и министры правительства Кучинскиса. Интересно, откуда ветер дует? Каков генезис этого правового извращения? Неужели латвийские юристы вновь "обогатили" международное право оригинальным изобретением, типа статуса негражданина?

Маленькая хитрость латвийских властей

Картина, открывшаяся мне в результате короткого расследования, оказалось еще более грустной: на этот раз латвийские власти тупо сжульничали — заменили ключевой фрагмент конвенции по борьбе с дискриминацией, на другой фрагмент, который диаметрально изменил смысл документа.

Конвенция называется "О борьбе с дискриминацией в области образования". Латвия к ней присоединилась, а официальный текст на латышском был опубликован в 2007 году.

Русско-латышский словарь - Sputnik Латвия
"Русский союз Латвии" против запрета сдавать экзамены на русском языке
Первая статья данной конвенции обязует государства бороться с любыми "различиями, исключениями, ограничениями или привилегиями в образовании", если они связаны с расой, языком, происхождением и так далее. Это значит, например, что не должно быть раздельных школ для черных и белых, а национальность постоянного жителя страны не может быть легальной основой для отказа в допуске этого человека к образованию.

Однако в статье второй говорится об исключениях из общего правила: "Следующие положения не рассматриваются как дискриминация с точки зрения Статьи 1 настоящей Конвенции, если они допускают в отдельных государствах:

… b) создание или сохранение по мотивам религиозного или языкового характера раздельных систем образования или учебных заведений, дающих образование, соответствующее выбору родителей…"

В официальном английском варианте (который утвержден одновременно с русским еще в 1960 году) сказано то же самое: "When permitted in a State, the following situations shall not be deemed to constitute discrimination, within the meaning of Article 1 of this Convention:

… (b) The establishment or maintenance, for religious or linguistic reasons, of separate educational systems or institutions offering an education which is in keeping with the wishes of the pupil's parents…"

А вот официальный латышский текст говорит о диаметрально противоположном: "Ja valsts to atļauj, tad, šīs konvencijas 1. panta izpratnē, šāda situācija nedrīkst veicināt diskrimināciju:

…b) reliģiskos vai lingvistiskos principu dēļ izveido un uztur atsevišķas izglītības sistēmas vai iestādes, kas piedāvā izglītību, kas ir saskaņā ar skolēnu vecāku vai likumīgo aizbildņu vēlmēm…"

В отличие от русского и английского текстов, которые защищают наличие школ с преподаванием на языках национальных меньшинств ("не рассматривается как дискриминация", "shall not be deemed to constitute discrimination"), латышский вариант конвенции обязывает: "эта ситуация не должна поощрять дискриминацию" — "šāda situācija nedrīkst veicināt diskrimināciju".

С публикации этой фальшивки произошло уже десять лет. Все эти годы латышские юристы, журналисты, политики смотрели на жизнь через призму несуществующей нормы международного права, которая наличие меньшинственных школ связывает с угрозой дискриминации их учеников. Регулярно появлялись маниакальные призывы к "борьбе с привилегиями, которые ведут к дискриминации". Обучение на русском языке в меньшинственных школах Латвии при этой извращенной логике превращалась в "нежелательную привилегию".

Я думаю, что я не первый, кто обратил внимание на извращение смысла международного договора. После переводчиков текст читали эксперты, чиновники МИД, министры и политики. Многие из них знают иностранные языки достаточно хорошо для исправления ошибки в латышском тексте. То, что она за 10 лет не была исправлена говорит о том, что изначально это была не ошибка, а осознанная консолидированная позиция латышского истеблишмента, который не может смириться с тем, что в большом мире вне Латвии принято не давить меньшинственные школы, а всячески их защищать.

Лента новостей
0